Connect with us

Anime

My Hero Academia: Two Heroes, su doblaje en español latino es heroico | Reseña sin spoilers

Published

on

Esta Reseña sólo tratará respecto al doblaje al español-latino de My Hero Academia.

Con motivo de su 5to Aniversario, Konnichiwa Festival trae de nueva cuenta a la pantalla grande My Hero Academia: Two Heroes, esta vez con doblaje al español latino y SÍ, esto es razón suficiente para volverla a ver en el cine.

Insisto, esta Reseña va enfocada únicamente a la actuación y dirección del doblaje al español latino que ha recibido My Hero Academia:  Two Heroes. Para ver la Reseña de la película, aquí les dejamos el enlace para que puedan checarla: My Hero Academia: Two Heroes | Reseña sin spoilers

El doblaje mexicano exponiendo su talento.

En cuanto a actores, directores y estudios de doblaje, México se encuentra dentro de los países más reconocidos a nivel mundial y entre los primeros en América Latina, tanto así que cuando se busca doblar una película o videojuego a un español neutro, México es el primer país al que acuden buscando talentos para ello.

Desde que se popularizó el ánime fuimos testigos de que los ahora clásicos de este género fueron doblados por grandes actrices y actores, cuyos personajes no podemos dejar de concebir si no es con su voz en español latino.

Por ello es que no nos parece nada raro que los fans de uno de los ánimes más populares de los últimos años pidieran que My Hero Academia recibiera el mismo trato, y Konnichiwa Festival nos ha escuchado.

Si bien a finales del año pasado, Konnichiwa Festival ya nos había deleitado con lograr proyectar My Hero Academia: Two Heroes en la pantalla grande, decidieron ir un paso más allá y consentirnos con no sólo volver a proyectar la película, sino que además lograr doblarla al español latino para entregarnos un producto que deleitará a todos los fans.

Es como si la lengua natal de All Might fuera el español latino.

Como fan del ánime, cada vez que veo una nueva animación disfruto de oírla en su idioma original, lo cual a veces ni siquiera es una opción debido a que no cuenta con doblaje, por lo que cuando es doblada al español latino es raro escuchar las voces de los personajes ya que inclusive se siente que no captan la esencia de los mismos, (muchos compartirán este sentimiento), bueno, déjenme decirles que no es el caso con esta película; MY Hero Academia: Two Heroes cuenta con un doblaje al español latino impecable.

Desde que inicia la película y vemos a All Might se ve y oye la calidad y el cariño con el que se trabajó, la voz heroica de el más grande los héroes se siente tan natural que de inmediato sentí que era el mismo All Might el que hablaba, y esto se ve reflejado en toda la película con los personajes, ello gracias a la dirección que llevó el doblaje.

Una gran Dirección hizo la diferencia.

Lograr capturar la esencia y personalidad de un personaje y lograrla transmitir al momento de doblarlo es un reto por si mismo que pocos logran, aún cuando el hay un “colchón” de varios episodios para lograrse adaptar, ahora imagen la complejidad cuando no existe este inter de tiempo para adaptarse al personaje, pues este fue el reto que enfrentaron las actrices y los actores de doblaje al momento de trabajar en My Hero Academia: Two Heroes, ya que ésta es la primera vez que este ánime es doblado al español latino. Entonces ¿cómo lograron superar este obstáculo?, la repuesta es la gran dirección con la que contó.

Durante la premiere de la película con el doblaje, estuvieron presentes algunos de los actores que prestaron su voz para los personajes, así como su director, quienes nos platicaron que la forma en que lograron adentrarse en cada uno de sus personajes fue gracias a la dirección que sentía llevó, esto desde el momento en que recibieron una ficha técnica cde cada uno de sus personajes, en la que describían la personalidad y la psicología de los mismos, pero no crean que está información les fue dada por alguna productora japonesa, sino que es trabajo 100% mexicano para satisfacer a los fans.

Héctor Mena, quien da su voz a Izuku Midoriya (Deku), nos contó la complejidad de encontrar la voz para “Pelo Crespo”, debido a que es un adolescente que enfrenta las adversidades con miedo pero mucha decisión, por lo que alcanzar ese tono en el que expresara ambos sentimientos fue complicado, aún con la dirección que se llevó, sin embargo creemos que el resultado les va a agradar.

Si bien todas las actrices y actores realizan un excelso trabajo, José Gilberto Vilchis hace un gran Todoroki por ejemplo, la experiencia de Octavio Rojas en el papel de All Might creo se lleva las palmas, ya que transmite todo el heroísmo y poder del personaje, además, Ocatvio nos contó lo feliz que se encontraba de dar vida al personaje, ya que como sabemos, el actor tiende a tener papeles de villano.

Lo anterior sin demeritar el trabajo de actores del calibre de Ivett Toriz (Melissa), José Arenas (David), Rafael Escalante (Bakugo), Claudia Bramnfsette (Ochaco) o Gerardo Vázquez (Wolfram) y el increíble humor de Isabel Martiñon como Mineta.

Otro punto a destacar es la tropicalización de la película, la cual es muy buena ya que está hecho a fin de que todos en América Latina lo disfruten.

¿Veremos este doblaje en el ánime?

Lamentablemente por el momento no hay nada confirmado respecto a ver este trabajo en todo el ánime, recordemos que es Konnichiwa Festival quienes nos traen este doblaje, sin embargo no se pierde la esperanza.

Lograron dar el ¡Plus Ultra!

Sólo nos queda recomendar ver de nueva cuenta My Hero Academia: Two Heroes, esta vez con doblaje en español latino; la actuación de doblaje hace toda la diferencia, si son fans no duden en verla, asimismo es una película muy accesible inclusive si es su primer acercamiento al ánime.

Recuerden que My Hero Academia: Two Heroes con doblaje en español latino se proyectará del 15 al 17 de febrero de forma exclusiva en algunas salas de Cinépolis, aquí les decimos exactamente cuáles son las salas.

Por último agradecemos a nuestros amigos de Konnichiwa Festival por la invitación, quienes nos tienen preparadas varias sorpresas a lo largo del año con motivo de su 5to Aniversario, estén al pendientes.

Por último, la calificación que damos a continuación versa más sobre el trabajo en el doblaje al español latino que en la propia película, para ver la calificación que el dimos a la película pueden ver la reseña aquí.

comments

Anime

Ranma 1/2 Confirma Fecha de Estreno de su Segunda Temporada

La segunda temporada de Ranma 1/2, la adaptación al anime de Studio MAPPA ya tiene fecha confirmadada de estreno

Published

on

Ranma

La segunda temporada de Ranma 1/2, la adaptación al anime de Studio MAPPA del manga de comedia romántica de artes marciales de Rumiko Takahashi, se estrenará en octubre.

La esperadísima segunda temporada de la serie de anime Ranma 1/2 se estrenará en octubre.

Junto a la fecha de estreno, se lanzó un video promocional que adelanta el siguiente capítulo de la comedia romántica de artes marciales y destaca algunas de las nuevas voces de los personajes que se unirán al elenco.

Según los detalles, la segunda temporada de Ranma 1/2 comenzará a emitirse en Nippon Television en octubre de 2025, con transmisión nacional en Nippon Television Network.

Los episodios también estarán disponibles exclusivamente en Netflix inmediatamente después de su emisión.

El inigualable estilo de Ranma 1/2

Escrita e ilustrada por Rumiko Takahashi, Ranma 1/2 sigue a Ranma Saotome, un artista marcial adolescente que sufre una maldición que le cambia el género tras caer en los manantiales de Jusenkyo durante su entrenamiento.

Como resultado, su cuerpo se transforma en una chica al exponerse al agua fría y vuelve a la forma de un chico al sumergirse en agua caliente.

La adaptación al anime de Ranma 1/2, realizada por Studio MAPPA, es técnicamente un remake, ya que la adaptación original al anime se emitió de 1989 a 1992.

Esta nueva serie está dirigida por Konosuke Uda, con la composición de Kimiko Ueno y el diseño de personajes de Hiromi Taniguchi.

El manga de Takahashi se emitió de 1987 a 1996, mientras que el anime original se emitió de 1989 a 1992.

La adaptación del estudio MAPPA ha recibido una acogida abrumadoramente positiva, con elogios por sus gráficos pulidos y su animación fluida, especialmente en las secuencias de artes marciales.

Como se anticipa en el tráiler superior, la segunda temporada contará con nuevos actores de voz, así como con actores que regresan en nuevos papeles:

  • Mousse: Toshihiko Seki (actor de voz que regresa)
  • Ukyo Kuonji: Kaori Nazuka (Suirei en The Apothecary Diaries)
  • Cologne: Ako Mayama (Adivina en The Tatami Galaxy)
  • Happosai: Kazuhiko Inoue (Mikado Sanzenin en Ranma 1/2 de 1989)
  • Hikaru Gosunkugi: Akira Ishida (Regulus Corneas en Re:ZERO)

Siguenos en todas nuestras redes sociales para estar enterado de lo más atractivo del mundo geek, además suscríbete a nuestro canal de Youtube y podcast

comments

Continue Reading

Anime

Kaiju n.° 8 Revela Nuevo Tráiler con Banda Sonora de AURORA

No te pierdas el nuevo tráiler de la segunda temporada de Kaiju n.° 8, con el tema de apertura “You Can’t Run From Yourself”

Published

on

Kaiju

No te pierdas el nuevo tráiler de la segunda temporada de Kaiju n.° 8, con el tema de apertura “You Can’t Run From Yourself” .¡La segunda temporada se estrena el próximo mes, el 19 de julio!

La segunda temporada del exitoso anime adaptará el arco de las armas Kaiju y el arco del usuario compatible del manga.

El último tráiler está repleto de secuencias de acción en las que la Fuerza de Defensa Kaiju se enfrenta a nuevas y poderosas amenazas Kaiju.

Se menciona específicamente a Kaiju n.° 9, que se perfila como un antagonista importante de la serie.

Gen Narumi, el combatiente antikaiju más fuerte de Japón, también aparece de forma destacada, lo que indica un papel crucial en la próxima temporada.

La música de Kaiju n.° 8

El tráiler también revela el tema de apertura de la segunda temporada: “You Can’t Run From Yourself”, interpretado por la cantautora AURORA.

“Me encanta el anime, siempre lo he amado y siempre lo amaré”, comentó Aurora tras el estreno de la canción.

“Crear esta canción para Kaiju No. 8 fue un gran honor. Estar en Japón y conocer a toda la gente encantadora detrás de la serie también fue maravilloso. Pude conocer a Godzilla (en TOHO). Espero que esta pieza musical me devuelva pronto a Japón. Me emociona mucho estar allí”.

La serie de anime Kaiju No. 8 está producida por Production I.G, con Studio Khara supervisando los diseños y el arte de los kaiju.

La serie se estrenó el año pasado y se prepara para el esperado estreno de la segunda temporada.

La segunda temporada se estrenará el 19 de julio de 2025. Se emitirá por TV Tokyo y se podrá ver en streaming a nivel mundial en tiempo real a través de X (anteriormente Twitter). Crunchyroll también ha confirmado que emitirá los nuevos episodios como parte de su programación de anime simultánea para el verano de 2025.

Siguenos en todas nuestras redes sociales para estar enterado de lo más atractivo del mundo geek, además suscríbete a nuestro canal de Youtube y podcast

comments

Continue Reading

Anime

Steve Aoki Remixea el Icónico Tema “We Are!” de One Piece

Steve Aoki ha lanzado un remix de la canción de apertura de One Piece, “We Are!”, junto con un AMV especial de Toei Animation

Published

on

El legendario artista de EDM y productor musical Steve Aoki ha lanzado un remix de la canción de apertura de One Piece, “We Are!”, junto con un AMV especial de Toei Animation para celebrar el 25.º aniversario del anime.

En cuanto a las canciones temáticas de anime, quizás ninguna sea tan icónica como “We Are!”, el tema de apertura de la querida y longeva serie.

Compuesta por Kohei Tanaka e interpretada por Hiroshi Kitadani, “We Are!” fue el tema de apertura de One Piece, sonando durante los primeros 47 episodios de la saga East Blue.

La canción ha sido regrabada y utilizada ocasionalmente en episodios emotivos o significativos a lo largo de los años.

Para celebrar el 25.º aniversario del anime, Toei Animation y el DJ estadounidense-japonés Steve Aoki han lanzado un remix electrizante de “We Are!”.

Así suena el gran clásico de One Piece

El lanzamiento del tema se acompañó de un video musical animado oficial que combina la enérgica remezcla con un video que une escenas icónicas de One Piece.

La canción está disponible en las principales plataformas de streaming, pero te recomiendo escucharla como parte del AMV porque te llegará al alma.

Steve Aoki es una de las figuras más influyentes de la música electrónica de baile (EDM), conocido por su música llena de energía y sus electrizantes interpretaciones.

Su estilo característico se hace patente en el remix, que combina elementos del clásico tema de apertura con su explosivo audio.

Curiosamente, este no es el primer trabajo crossover de Steve Aoki con One Piece. En 2022, lanzó un remix de “Straw Hat Pirates Anthem” para One Piece Film: Red, que combina tres éxitos de Kitadani: “We Are!”, “We Go!” y “OVER THE TOP”.

Siguenos en todas nuestras redes sociales para estar enterado de lo más atractivo del mundo geek, además suscríbete a nuestro canal de Youtube y podcast

comments

Continue Reading

Trending